The international transport and logistics company Frode Laursen A/S was established in 1948. Over the past more than 70 years, the company has grown steadily to become one of Denmark’s leading logistics enterprises with approx. 600,000 square metres of logistics facilities, more than 700 trucks and approx. 2,200 employees. In addition to Denmark, the company has offices and facilities in Sweden, Finland, Poland and Germany.
Today, Frode Laursen’s focus areas are the transport and warehousing of groceries (otherwise known as fast-moving consumer goods – FMCG), the haulage of building materials and hazardous goods as well as the transport of special waste such as waste packaging, woodchips and plasterboard from recycling centres in Scandinavia to goods manufacturers throughout Europe.
Information-driven and long-term partnership
Frode Laursen is a value-driven company whose key focus areas are responsibility, credibility and sensible resource utilisation – and not least being there for its customers. It is Frode Laursen’s declared ambition to develop with its customers to ensure information-driven and long-term partnerships characterised by mutual trust and transparency for all parties. And for an international company like Frode Laursen, this calls for clear and consistent communication in several languages.
Ongoing translation for different departments
To achieve high-quality multilingual communication, Frode Laursen has partnered with WordPilots, which continually translates texts into five languages for the Frode Laursen management team as well as its communications and logistics/finance departments. As part of the continuing translation services provided, WordPilots also maintains multilingual translation memories and term lists from the various Frode Laursen departments.
By using qualified native translators with translation experience within the relevant area of expertise, WordPilots is always able to deliver high-quality language services. The translation work is supplemented by the structured use of termbases and translation memories, ensuring that key terms are translated consistently every time. Consequently, the texts are not simply translated into the desired language; they are translated to flow and read naturally – not least for the target group.
Frode Laursen’s slogan is ‘one-stop logistics’. In WordPilots, the company has found a one-stop language solution that delivers all the way from the company’s head office near Hinnerup in East Jutland to its customers, partners and employees throughout northern Europe.