I en moderne verden er bæredygtighed blevet et centralt element for både private personer og især virksomheder. De søger ikke kun at minimere deres miljømæssige fodspor, men også at kunne kommunikere deres bæredygtighedsindsats til deres kunder. Det er i denne proces, at tekstforfatnings-, kommunikations- og oversættelsesfirmaer spiller en afgørende rolle ved at hjælpe virksomheder med at formidle deres bæredygtighedsmål.
Tekstforfatning, oversættelse og kommunikation spiller stadig en stor strategisk rolle for virksomheder, som ønsker at fremme bæredygtighed gennem deres kommunikation og forretningspraksis, men hvordan kan tekstforfatnings-, kommunikations- og oversættelsesfirmaer bidrage som ’bæredygtige kommunikationspartnere’ for deres kunder ved at integrere miljøvenlige principper i hele kommunikationsprocessen?
Hvordan kan vi som sprogpartner bidrage til en grøn formidling af kundernes bæredygtige tiltag eller profil?
Professionelle oversættere kan anvende deres markedsforståelse, men også deres generelle viden omkring, hvordan tiltag skal kommunikeres. Det er derfor meget vigtigt, at kommunikationen skal være konkret, positiv og tilpasset målgruppen. Der er allerede en del grønne initiativer, som er blevet vedtaget i forskellige virksomheder, men det er vigtigt at skabe en sikkerhed og korrekthed, når det kommer til videreformidling til andre sprog, så der ikke opstår kommunikative problematikker.
Et partnerskab med et firma, hvor der er fokus på tekstforfatning, kommunikation og oversættelse, kan gavne de udfordringer, en virksomhed kan have med at videreformidle de rette nødvendigheder, tiltag eller rapporter, som efterhånden er vigtig, når det kommer til bæredygtighed.
Den åbne samtale omkring at kunne vise bevidsthed kræver visse kvalitetscheck. Selvom der er mange redskaber, der hurtigt kan hjælpe med at udarbejde tekster, mangler der en grundighed, især når det handler om håndtering af virksomhedens identitet, udtryk, æstetik og formål. Samarbejde skaber det bedste resultat, når det kommer til en mere bæredygtig formidling.
Hvordan arbejder vi med bæredygtighed hos Wordpilots? Gør vi overhovedet noget?
Kommunikation er mange ting, men det er først og fremmest vores måde at formidle noget på, som skal være forståeligt og meningsfuldt for andre. For at opnå dette er kulturel forståelse afgørende. Hos os som tekstforfattere, korrekturlæsere og oversættere går vi skridtet videre og hjælper virksomheder med at skærpe deres bæredygtighedsprofil. Vi er ikke blot sprogpartnere, men også kulturelle brobyggere. Vi tilpasser vores kommunikation af virksomhedens initiativer til den relevante kultur og målgruppe.
Sammenfattende kan vi tilbyde en helhedsorienteret tilgang til kommunikation, der ikke blot skaber meningsfuld forståelse, men også fremmer bæredygtighed og reducerer vores miljøpåvirkning. Med vores ekspertise i sprog, kultur og bæredygtighed kan vi hjælpe din virksomhed med at udvikle en stærk tekststrategi, der kan anvendes på tværs af medieplatforme og demonstrere din virksomheds bæredygtige identitet med skarp professionalisme.
Men vores bidrag til bæredygtighed stopper ikke der. Vi er også bevidste om vores eget miljømæssige fodaftryk og arbejder aktivt på at reducere det. Vi anvender elektroniske løsninger som virtuelle møder og elektronisk filudveksling, hvilket ikke kun effektiviserer vores arbejdsprocesser, men også reducerer vores CO2-aftryk. På kontoret har vi desuden gennemført tiltag, der reducerer vores behov for fysiske dokumenter, og vi har fokus på at anvende miljøklassificerede enheder og LED-belysning, der reducerer vores elforbrug betragteligt.
Desuden sidder vores sprogteams fysisk tæt på de markeder, hvor teksterne skal bruges, hvilket ikke blot sikrer bedre kvalitet, men det skaber også lokale arbejdspladser, hvilket også understøtter vores Corporate Social Responsibility (CSR).
Vi deltager også løbende i netværk og arrangementer, hvor der er fokus på bæredygtige løsninger, så vi hele tiden er ajour om nye tiltag, der kan implementeres i vores branche og workflow.