I nogle tilfælde kan en maskinoversættelse være tilstrækkelig til at få en idé om indholdet, men du risikerer at ryge i en faldgrube. Maskinoversættelser tager nemlig ikke højde for lokalisering. Et eksempel på, hvor nemt det kan gå galt med en maskinoversættelse, så man, da den amerikanske ”Got Milk ”-kampagne skulle lanceres over for den latinamerikanske befolkning i Los Angeles. Sloganet ”Got Milk” blev oversat til det spanske ”Tienes Leche”, som på dansk kan oversættes til ”ammer du?”. Det var en fejloversættelse, der af mange desuden også blev opfattet som stødende og akavet. Hvis man virkelig vil sikre sig på alle leder og kanter, er et samarbejde med et professionelt oversætterbureau altid den bedste løsning!