Det korrekte ord er “skarptandet” og ikke “skarptantet“, som nogle fejlagtigt kommer til at skrive.
“Skarptandet” er et sammensat adjektiv, der bruges om noget (ofte et dyr eller et objekt), der har skarpe tænder. Men ordet kan også bruges i overført betydning, f.eks. om en person, en kommentar eller en kritik, der er skarp eller spidst formuleret.
Formen “skarptantet“ findes ikke i korrekt dansk sprogbrug og er formentlig en fejlskrivning, som skyldes uklar udtale. Det kan dog også være et udtryk for en association med en ”skrap tante”, fx Tante Sofie fra bogen Folk og røvere i Kardemommeby. Det bliver udtrykket dog ikke mere korrekt af.
Eksempler:
- De fandt et fossilt kranie fra en skarptandet rovfisk.
- Den politiske kommentator leverede en skarptandet analyse af regeringens udspil.
- Debattens mest skarptandede indlæg fik alle i salen til at spærre øjnene op.
Du kan se alle vores sprogtip i “Sproghjørnet” på vores hjemmeside.
Ellers kan du tage fat i os på 86 60 00 70 eller skrive en mail til pm@wordpilots.dk
Hedder det ”besøgstid” eller ”besøgelsestid”?
Det kommer helt an på sammenhængen. Udtrykket ”besøgstid” dækker over et fast tidsrum, hvor man
Hedder det at ”rykke” eller ”flytte” en dato?
Man kan faktisk sige begge dele! Det er dog vigtigt at bemærke, at hvis man
Handle ind eller købe ind?
Siger du “handle ind” eller “købe ind”? Der er efterhånden mange, der siger ’handle ind’,