I sidste ende handler en lokaliseringsstrategi om at give et godt førstehåndsindtryk – og det er svært at få endnu en chance, hvis først man er snublet én gang. Din lokaliseringsstrategi står og falder med, hvor godt du forstår din nye målgruppe. Med en gennemarbejdet lokaliseringsstrategi og et indgående kendskab til den lokale kultur vil du være langt bedre forberedt på at lancere dit brand i udlandet. Når du samarbejder med en professionel oversætter slipper du for at gruble, researche og overveje, hvordan du undgår potentielle fælder i forbindelse med din udvidelse. Du overlader simpelthen den del af arbejdet til én, som kender kulturen ud og ind. Hos WordPilots gør vi brug af modermålsoversættere, som har et unikt kendskab til kulturen og sproget, fordi de har deres daglige liv, der hvor din tekst skal bruges.
Kontakt os nu, hvis du har brug for sparring. Du kan også få et uforpligtende tilbud på en oversættelse af dit materiale!