På nærmeste hånd eller på nærmeste hold?

Sætninger eller udtryk ændrer sig ofte i folkemunde, og det er altid interessant at se på hvorfor, og om det giver mening.

Har du nogensinde læst eller hørt personer bruge udtrykket: På nærmeste hånd?

Eksempel: Der var en hval i Limfjorden, vi så den på nærmeste hånd

Dette udtryk er forkert!  

Vi har dog to forskellige udtryk, som har næsten ens betydning:

1. På første hånd
Betydning: At opleve noget uden mellemled eller direkte

Eksempel: Det er altid bedre at få gode nyheder på første hånd

2. På nærmeste hold
Betydning: At opleve eller følge noget tæt på

Eksempel: Jeg har set de forskellige fly modeller på nærmeste hold

Det er derfor ikke så underligt, at disse forskellige udtryk er blevet sammenblandet til:

På nærmeste hånd

Så hvis du støder på ovenstående udtryk, ved du nu, hvordan det hænger sammen. Men husk på, at det ikke er korrekt!

Du kan se alle vores sprogtip i “Sproghjørnet” på vores hjemmeside.
Ellers kan du tage fat i os på 86 60 00 70 eller skrive en mail til pm@wordpilots.dk.

Få et uforpligtende tilbud

Få ugentlige sprogtip direkte i din indbakke!

Tak. Vi har modtaget din henvendelse.

Mød vores co-piloter

Kompetenceskema