Hvor lægger man trykket i “tunnel”? Er der regler, eller er det dialekt-/egnsbestemt?
Tidligere anså man TUNnel for at være den korrekte udtale, mens tunNEL blev opfattet som en lavsproglig variant.
Men i den seneste udgave af Nudansk Ordbog skelner man faktisk betydningsmæssigt mellem de to udtaleformer:
- TUNnel = en udgravet passage under jorden el. gennem et bjerg
- tunNEL = en vejunderføring under en jernbane el. anden vej (dvs. en viadukt)
Den første form bruges også i overført betydning, f.eks. i “Situationen er vanskelig, men der er lys for enden af TUNnellen”.
Husk du kan se alle vores sprogtip i Sproghjørnet.

Hvad betyder at ”trække torsk i land?”
Kender du udtrykket at ”trække torsk i land”?Udtrykket betyder, at nogen snorker højlydt. Udtrykket findes
Tusind eller tusinde?
I mange sammenhænge er det faktisk valgfrit, om man siger ”tusind” eller ”tusinde”, f.eks. ”tusind
Hedder det “nød til” eller “nødt til”?
Du skal huske -t’et, for det hedder altid “NØDT til”, når omstændighederne tvinger dig til