Her er der tale om to forskellige udtryk.
At ”sætte over styr” betyder, at man mister noget, fordi man ikke har været dygtig eller klog nok til at beholde det.
Eksempler:
- Efter pausen satte holdet deres målføring over styr.
- Danmark har gennem århundreder udviklet en stærk forvaltningstradition, som vi ikke vil sætte over styr.
At ”sætte på spil” er et udtryk for at være i en situation, hvor man satser noget på at opnå et positivt resultat, men hvor der samtidig også er en risiko for at miste det, man satser.
Eksempler:
- Selvom han havde faldskærm på, da han hoppede ud af flyet, satte han alligevel sit liv på spil.
- Han sætter sin næstformandspost på spil for at få vedtaget et nyt valgprogram.
Du kan se alle vores sprogtip i “Sproghjørnet” på vores hjemmeside.
Ellers kan du tage fat i os på 86 60 00 70 eller skrive en mail til pm@wordpilots.dk.
Hedder det “vende ” eller “vænne” sig til?
“VENDE” er en fysisk drejning, hvorimod “VÆNNE” er et udtryk for en tilpasning til noget.
Hedder det “forpligtelse” eller “forpligtigelse”?
I dag er begge former korrekte. Derfor er det en smagssag, om man foretrækker den
Semikolon
Semikolon er et ”lille punktum” eller et ”halvt punktum”, det vil sige, at det ikke