I mange lande skal intern kommunikation i virksomheder overholde en række specifikke regler og forskrifter. Det kan være medarbejderhåndbøger, sundheds- og sikkerhedsdokumentation eller andre dokumenter, der indeholder væsentlig virksomhedsinformation.
Det har afgørende værdi for en virksomhed, at alle medarbejdere har adgang til den information, som de har brug for, for at kunne udføre deres arbejde, uanset hvilket sprog de taler. Oversættelse af dokumenter til flere forskellige sprog, kan være med til at sikre medarbejderes sikkerhed og undgå juridiske problemer.