Hedder det “skinnet” eller “skindet” på næsen?

Det korrekte udtryk er “at holde skindet på næsen”, og det betyder, at man klarer en økonomisk situation med nød og næppe. 

Grunden til, at mange fejlagtigt skriver “at holde skinnet på næsen”, kan være, at vi på dansk har flere vendinger, hvor de to ord lyder ens og derfor let kan drille 

Men ordet skind refererer til hud fra mennesker eller dyr, hvorimod skin bruges i andre sammenhænge f.eks. om solskin. 

Eksempler: 

  • Da krisen kradsede, arbejdede de ekstra timer for at holde skindet på næsen, så de ikke behøvede at sælge huset. 
  • Virksomheden overlevede finanskrisen med skindet på næsen, så nu er der vedtaget en omfattende vækststrategi. 

 

Du kan se alle vores sprogtip i “Sproghjørnet” på vores hjemmeside.

Ellers kan du tage fat i os på 86 60 00 70 eller skrive en mail til pm@wordpilots.dk 

Få et uforpligtende tilbud

Få ugentlige sprogtip direkte i din indbakke!

Tak. Vi har modtaget din henvendelse.

Mød vores co-piloter

Kompetenceskema