Stumme bogstaver er bogstaver, som i visse tilfælde ikke udtales.
Hvorfor er der egentlig stumme bogstaver på dansk?
Den korte forklaring er, at det danske skriftsprog ikke har ændret sig særlig meget de sidste 500 år, men det har talesproget. Derfor er der altså en del bogstaver, som stadig findes i skriftsproget, men derimod er forsvundet ud af talesproget.
Eksempler:
Det stumme ’d’:
- Lakris/lakrids
- Spændene/spændende
- Tanbørste/tandbørste
Det stumme ’h’:
- Ved danske spørgeord: hvad, hvor, hvordan etc.
- Et stumt ’h’ ses ofte foran j & v: hjælp og hvad
- Hvis man glemmer at skrive det stumme bogstav, kan en sætning ændre betydning:
“Vi pynter bordet pænt op, når det er jul.” og ikke “Vi pynter boret pænt op, når det er hjul.”
Bemærk, at det stumme ’h’ er ikke altid stumt ved spørgeord, da det faktisk udtales på visse dialekter, bl.a. nordjysk.
Du kan se alle vores sprogtip i “Sproghjørnet” på vores hjemmeside.
Ellers kan du tage fat i os på 86 60 00 70 eller skrive en mail til pm@wordpilots.dk.
Hans, hendes eller sin?
Det er vigtigt, du ved, hvornår du skal bruge hvad, for ikke at forvirre modtageren. Hele sætningens betydning afhænger nemlig af, at du kender forskel.
Skal ordet slutte på -ing eller -ion?
Hvad er forskellen egentlig, når der bruges ordpar, der slutter på henholdsvis -ing og -ion?
Udtale af ord, der ender på -ment
Du har sikkert hørt det før, ord af latinsk og fransk oprindelse, som ofte staves